How do you write/translate an English name in a Latin sentence?

For example.. "I love _____", do I write "_____um amo."? (since -um is the accusative singular masculine ending? and then -am if the noun is singular feminine?)

Hope you understand my question. >< Thanks.
LATIN! Not Spanish nor other languages spoken in Latin America~

Tags: , , , ,

7 Responses to “How do you write/translate an English name in a Latin sentence?”

  1. angieloo Says:

    The ancient Romans did not decline foreign words. However, as a Neo-Latinist you may "Latinize" the spelling of any English word. And yes, the am, um, em accusative singular endings would be appropriate

  2. marylanddude301 Says:

    google translator

  3. deltronone Says:

    I love Cindy = Yo amo a Cindy.

    I love Tom = Yo amo a Tom.

    I hope this helps you out. You do not use masculine and Feminine unless you are describing somebody/something.

  4. lyyman Says:

    Te amo.

  5. jc q Says:

    mmmm.. not understanding it well but let’s try this – in anglish you have ‘a’ or ‘the’..; in latin languages (assume portuguese) you have ‘o’ or ‘a’ depending on the word being masculin or feminine. for instance the/a table would be ‘a mesa’ (mesa being feminine) and o pai (a/the father) …

    there’s no easy translating…:-)

  6. Alison G Says:

    Wouldn’t the name be the same in all languages – the noun changing to denote male or female – the same as it would in French?

  7. Caicos Turkey Says:

    You normally aim to put -us after the name of a man and -a after the name of a woman. If you are very fortunate there may be a recognised Latin form of the name in question.
    For example, if you were writing "I love Henry" you would put: "Henricum amo". "I love Mary" would be "Mariam amo".
    There are some names you can’t really change into Latin and it would be better to leave them as they are.

Leave a Reply