As Catholic, Can you write the latin for Our Lord’s Prayer?
Tuesday, September 8th, 2009 at
11:22 am
Latin words only please.
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap
Tagged with: latin words
Filed under: Written and Spoken Latin
Pater noster qui es in coelis,
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum,
fiat voluntas tua,
sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
et ne nos inducas in tentationem
sed libera nos a malo.
Amen.
PATER noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.
The Lord’s Prayer in Latin:
PATER noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.
The Lord’s Prayer in English:
OUR Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
Bravo, all of you. Now can you do the Confiteor? Add your edits.
no, but I can do it in Ukrainian…
which would be tedious using the character map, so here is what it looks like
http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN-ukraine.html